Pod pojęciem dobry lektor niezwykle mało stoi. Lektor faktycznie musi być profesjonalny dla nas i dla naszego dzieciaka. Jego profesjonalne nastawienie warto osądzać nie wyłącznie przez pryzmat doświadczenia, ale także pod względem osobowości i podejścia do samego procesu nauczania.
Lektor języka angielskiego powinien mieć przygotowanie pedagogiczne i naturalnie bardzo dobrze znać język angielski. W szkołach językowych pojawiają się przypadki, że możemy trafić na przekwalifikowanego nauczyciela, który nadzwyczajnym anglistą nie jest mimo starań. Warto również zwracać uwagę na nastawienie takiego lektora do nauczania oraz jego sposób porozumiewania się z młodymi osobami. Lektor języka angielskiego powinien być profesjonalny, a najlepiej idealny dla naszego dzieciaka. Przy wybieraniu nauczyciela mogłyby pomóc opinie kursantów o danej placówce językowej oraz o lektorach w tamtym miejscu pracujących.
Pewnie chcesz znać ekstra wiadomości dotyczące tego tematu. Jeśli zaciekawił Cię nasz najnowszy wpis (https://mocnestronynaturalnie.com/), to poczytaj o nim na witrynie pod linkiem.
Działalność z native speakerem podczas edukacji j. angielskiego zapewnia nauczanie za pośrednictwem metody impresji lingwistycznej. Jeśli mówimy oraz słuchamy wyłącznie w języku obcym, to mamy okazję na łatwiejsze oswojenie się z tym językiem. Co niezwykle istotne, również posiadamy możliwość wykształcenia właściwego akcentu. Jeśli nasze potomstwo jest małe, to taka metoda może być skuteczniejsza niż praca z lektorem, dla jakiego język angielski jest to drugi język.
Źródło: http://www.flickr.com
Jeśli wybieramy lektora dla dziecka większego, które prawidłowo jeszcze nie mówi w języku angielskim, to w takiej sytuacji należałoby zastanowić się czy będzie to najlepszy wybór. Brać trzeba pod uwagę fakt, że jeśli frustracja, która związana jest z zupełnym brakiem zrozumienia słów wypowiadanych przez lektora będzie znaczna, to w takiej sytuacji dziecko może do nauki się zniechęcić.
Działalność z native speakerem daje możliwość poznania j. angielskiego w najlepszym wydaniu, ale również anglosaskiej kultury. Nie zawsze ci lektorzy, dla których język angielski jest drugim językiem są lektorami gorszymi.