Czy rodzimy język jest rzeczywiście ciężki do przyswojenia dla osób z zagranicy?

Mówi się, że język polski dla obcokrajowców jest bardzo skomplikowany. Nam, Polakom, trudno ustosunkować się do tej opinii, ponieważ przez to, że korzystamy z tego języka, na co dzień, raczej nie będziemy obiektywni. Czasami tylko na tym się łapiemy, że mówimy po polsku jakieś słowo i nie jesteśmy pewni, czy wymawiamy je poprawnie. Zresztą, wystarczy zrobić sobie test z gramatyki, by zobaczyć, że nawet dla nas, język polski jest raczej trudny. A co dopiero dla obcokrajowców.

w klasie

Autor: US Department of Education
Źródło: http://www.flickr.com

Można to przyrównać do naszej próby nauki języka pendżabskiego (ucz się języka perskiego), prób przyswojenia alfabetu, wertowania słownika, możemy porównać taką sytuację też do nauki języka perskiego, żaden słownik czy podręcznik, żaden, nawet najlepszy wykładowca języka obcego nie będzie dla nas pomocny, jeśli czujemy, że nigdy w życiu nie nauczymy się tego typu języka. Zresztą, po co szukać daleko, dla niektórych przecież nauka (zobacz także nauka gry na perkusji) języka portugalskiego (choćby słówek ze słownika czy z podręcznika), niemieckiego czy francuskiego to rzecz niemożliwa do przejścia, a co dopiero traktować o zupełnie dla nas egzotycznych językach.

Język polski dla obcokrajowców (portugalski dla każdego) jest właśnie tak odbierany, jako język bardzo skomplikowany, język, w którym nie tylko sama gramatyka czy wyrazy są trudne, ale przede wszystkim wymowa. Wielu obcokrajowców, którzy mieszkają już długo w Polsce, to przyzna. Choć zamieszkują długo w Polsce i rozmawiają swobodnie w naszym ojczystym języku, to jednak brakuje im możliwości wymowy niektórych głosek. Po prostu, tak jak my prawdopodobnie nigdy nie będziemy mówić świetnie w językach azjatyckich, tak samo chińczyk będzie delikatnie kaleczył język polski. Ta przeszkoda zdaje się być obecnie nie do przejścia, niemniej, warto docenić obcokrajowców, którzy uczęszczają na kursy dla obcokrajowców w naszym kraju i ostro studiują nasze zawiłe językowe reguły.
Na uwagę zasługują ambitni mieszkańcy Azji, którzy przyjeżdżając do Polski szybko przyswajają, całkowicie przecież obcy dla nich język. Bardzo ambitni są szczególnie Chińczycy i Wietnamczycy, to jak skutecznie pokonują kolejne szczeble nauki języka polskiego jest godne uwagi. Z jednej strony, może mają lepsze predyspozycje do nauki języków, lecz raczej należy patrzeć na to przez pryzmat ich niezwykłej ambicji.